再聪明的男子在美女面前也会变傻。荷兰心理学家一项研究所获结果显示,与美女交谈会在短时间内令男子大脑功能减弱。他们在最新一期《实验社会心理学杂志》(the Journal of Experimental and Social Psychology)提出自己的观点:“我们得出结论,男性的认知能力在与魅力女性交谈后可能会临时降低。”
荷兰奈梅亨大学的心理学家们发现,一名同事在与陌生美女交谈时总想如何引起对方注意,结果对方问起住址时,他脑子一片空白,无法想起自己住哪里。心理学家们认为,这名同事极其渴望给对方留下深刻印象,这个念头占据他大部分大脑认知资源,使他临时变傻。
心理学家们决定做一项实验,检验其他人是否也会在同样情况下受影响,因而招募了40名非同性恋男性大学生做志愿者。研究人员让志愿者以最快速度阅读并默记一串字母,接受记忆测试。接下来,志愿者与研究组美女成员交谈7分钟,然后再一次接受记忆测试。
结果显示,与美女交谈后,志愿者在测试中背诵字母串的速度减慢,精确度下降,而且越想引起谈话对象注意者测试分数越低。对一组女性志愿者所做测试显示,无论交谈对象是异性还是同性,女性志愿者的测试结果不受影响。研究人员认为,这可能因为男子交谈时把大量大脑资源用于尝试吸引美丽女性的注意,留给处理其他事情的资源相应减少。
Journal of Experimental Social Psychology, In Press, Corrected Proof, Available online 19 July 2009
The influence of facial attractiveness on imitation
Matthijs L. van Leeuwena, , , Harm Velingb, Rick B. van Baarena and Ap Dijksterhuisa
aRadboud University Nijmegen, The Netherlands
bSocial & Organizational Psychology, University of Utrecht, P.O. Box 80.140, 3508 TC Utrecht, The Netherlands
People judge, evaluate, and treat attractive people better than moderately attractive or unattractive people [Langlois, J. H., Kalakanis, L., Rubenstein, A. J., Larson, A., Hallam, M., & Smoot, M. (2000). Maxims or myths of beauty? A meta-analytic and theoretical review. Psychological Bulletin, 126, 390–423]. The fact that individuals like attractive people combined with the finding that individuals imitate the ones they like, suggests that they may be more prone to imitate attractive people. The present research extends previous work on attractiveness and imitation by examining this hypothesis. Using a novel coloring procedure, we show that attractive females are imitated more than unattractive females (Experiment 1) and that attractive males are imitated more than unattractive males (Experiment 2). Importantly, this imitation occurs without any direct or anticipated contact with the target individual and without awareness of the influence of attractiveness on imitation behavior.
标签:养生, 博客, 又寂寞又美好